СОЮЗ ПЕРЕВОДЧИКОВ РОССИИ

Санкт-Петербургское отделение

Union of Translators of Russia

Saint Petersburg Branch

 

Non verbum e verbo, sed sensum exprimere de sensu
Hieronimus

Переводчики

На главную
Календарь мероприятий

Наш форум

Санкт-Петербургское отделение
Региональные отделения Северо-Запада РФ
О Союзе переводчиков России
Ассоциированные члены
Конкурс перевода
Мастерская
Публикации
Партнеры
Tutti Frutti

Наверх
На главную

Контакты:

Союз переводчиков России
Санкт-Петербургское отделение

E-mail: utr.spb.ru@gmail.com

Подпишитесь на нашу рассылку:
- анонсы предстоящих событий;
- публикации;
- новости мира перевода.
Powered by groups.yahoo.com
Рекомендации СПР для заказчиков и исполнителей переводов (zip)

 

Наверх
На главную

Web-мастер В.Ашкинази
Дизайн: ashvital

© СПР, СПб отделение,
2000 - 2013

 


 

Ярослав Марек Рымкевич (р.1935) – поэт и историк литературы. Это один из самых неуступчивых, самых оригинальных польских поэтов послевоенного поколения, автор полутора десятков поэтических сборников, написавший также несколько эссе о молодости Адама Мицкевича и польской истории первой половины XIX вв., автор двух энциклопедий, посвященных творчеству великих польских поэтов Юлиуша Словацкого и Болеслава Лесьмяна, нескольких пьес и автобио­графического романа «Разговоры поляков летом 1983 года» – таков неполный перечень его творческих достижений. Данный сборник, представляющий как бы введение в поэзию Рымкевича, включает 24 стихотворения, взятые из сборников «Анатомия» (1970), «Что есть дрозд» (1973), «Улица Мандельштама» (1983), «Знак неясный, баснь полуживая» (1999) и «Заход солнца в Миланувке» (2002). Задача этого небольшого сборника, обращенного к молодым – заинтересовать молодежь стихами Рымкевича, привлечь внимание к его своеобразной поэзии, производящей иногда впечатление темной, не вполне понятной. «Входя в эту темноту, – говорит поэт, – мы входим также в глубочайшие слои нашего здешнего существования».Свой творческий путь поэт начинал с метафизической поэзии в духе «сарматского барокко». В дальнейшем Ярослав Марек Рымкевич обращается к общественно значимым историческим темам и к философским обобщениям, нашедшим особенно яркое выражение в сборнике «Заход солнца в Миланувке». За этот сборник поэт получил в 2003 г. высшую литературную премию Польши – «Нике»,за получением которой он, впрочем, не явился, заявив во всеуслышание, что для поэта важны не премии и государственные награды, а только и единственно – внимание читателей.Небезынтересно отношение поэта к русскому народу. Напоминая в своем интервью газете «Жечпосполита» (31.12.2007) о многочисленных страданиях, причиненных русскими польскому и другим соседним народам, он продолжает так: «…Иногда я думаю о русских с огромной любовью и огромной болью, вспоминая, что это – народ многострадальный, втянутый в шестерни истории и нечеловечески истерзанный ими. Если это так (...) то надо с изумлением и даже восхищением взирать на то, что несмотря на все перенесенные им страдания он сумел породить Тютчева и Мандельштама» Приводим одно из стихотворений этого сборника.  

ВЕСНА В МИЛАНУВКЕ

Зацветают темны сосны их имен не знаю
Дух сосны себя проявит в цвет преображая

Зацветают темны сосны белки хороводят
Бог тут рядом – Его дочки во садочке ходят

Первая вот эта яблонь а другая слива
Лепестки у этой белы а у той с отливом

Светом пышет от тех вишен от дубов и елей
Зенек на велосипеде на прогулку едет

И в сухих листках березы павших на дорогу
Есть теперь немного света темноты немного

И поломанные ветки все мои подружки
Призываются вечерним голосом кукушки

И не спрашивай о Боге воплотится ль снова
Стань со мною в этом свете грушевом сливовом

Перевод Анатолия Нехая

   

Издательство "Р.Валент"

Издательство "Р.Валент" специализируется на издании литературы для переводчиков. В настоящее время доступны следующие издания.

 

 

 

 



Fatal error: Uncaught Error: Call to undefined function set_magic_quotes_runtime() in /home/utrspbru/utr.spb.ru/docs/ebaa8ab8dc833dfbb28f5a05ac439864/sape.php:221 Stack trace: #0 /home/utrspbru/utr.spb.ru/docs/ebaa8ab8dc833dfbb28f5a05ac439864/sape.php(323): SAPE_base->_read('/home/utrspbru/...') #1 /home/utrspbru/utr.spb.ru/docs/ebaa8ab8dc833dfbb28f5a05ac439864/sape.php(338): SAPE_base->load_data() #2 /home/utrspbru/utr.spb.ru/docs/members/NEHAY/Rymkevitch.htm(413): SAPE_client->SAPE_client() #3 {main} thrown in /home/utrspbru/utr.spb.ru/docs/ebaa8ab8dc833dfbb28f5a05ac439864/sape.php on line 221