Союз переводчиков России
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Non verbum e verbo, sed sensum exprimere de sensu
|
Union of Translators of Russia Saint Petersburg Branch |
||||||||||||||||||
|
Non
verbum e verbo, sed sensum exprimere de sensu |
|||||||||||||||||
|
Union des traducteurs de Russie UTR Union of Translators of Russia С О Ю З П Е Р Е В О Д Ч И К О ВР О С С И ИСанкт-Петербургское региональное отделение195112, а/я 99 www.utr.spb.ru тел. +7 (812) 444 9279 ПРОТОКОЛзаседания конкурсной комиссии IX Санкт-Петербургского конкурса молодых переводчиков «Sensum de sensu-2009» Польский раздел6 апреля 2009 года Санкт-Петербург Комиссия в составе: Председатель — А. П. Нехай, Члены комиссии Г. К. Волошина, Я. В. Петровская рассмотрела работы, представленные на конкурс в польской номинации (перевод отрывка прозы на экономическую тему и стихотворений Барбары Грушка-Зых на русский язык). Всего было подано 11 работ, в том числе две неполных (выполнено лишь одно задание из 2-х). Комиссия приняла решение: а) неполные работы не рассматривать; б) среди оставшихся 9 работ:
Работы победителей конкурса рекомендовать к публикации на сайте СПР и в полонийной прессе. Комиссия благодарит всех участников, представивших работы, и желает им успехов Члены конкурсной комиссии:
А.П.Нехай Г.К.Волошина Я.В.Петровская
|
|
||||||||||||||||
Fatal error: Uncaught Error: Call to undefined function set_magic_quotes_runtime() in /home/utrspbru/utr.spb.ru/docs/ebaa8ab8dc833dfbb28f5a05ac439864/sape.php:221 Stack trace: #0 /home/utrspbru/utr.spb.ru/docs/ebaa8ab8dc833dfbb28f5a05ac439864/sape.php(323): SAPE_base->_read('/home/utrspbru/...') #1 /home/utrspbru/utr.spb.ru/docs/ebaa8ab8dc833dfbb28f5a05ac439864/sape.php(338): SAPE_base->load_data() #2 /home/utrspbru/utr.spb.ru/docs/Competitions/Competition_2009/Polish.htm(678): SAPE_client->SAPE_client() #3 {main} thrown in /home/utrspbru/utr.spb.ru/docs/ebaa8ab8dc833dfbb28f5a05ac439864/sape.php on line 221 |