Союз переводчиков России
Санкт-Петербургское отделение
Translators Union of Russia
Saint Petersburg Branch
 
Non verbum e verbo, sed sensum exprimere de sensu (Hieronimus)

English

Новости
О Союзе
Ассоциированные члены
Переводчики
Секции
Конкурс перевода
Семинары
Мастерская
Публикации
- Журнал "Призма"
Проекты
Партнеры
Tutti Frutti
Полезные ссылки



СОЮЗ ПЕРЕВОДЧИКОВ РОССИИ

С.-Петербургское отделение

семинар

Перевод технической документации

В программе:

 

ü       Работа переводчика со специальными техническими текстами: патент, стандарт, эксплуатационная документация

ü       Патент: структура, особенности терминологии и стиля. Правила перевода патентов в соответствии
с российским законодательством (Гражданский кодекс, законодательные акты в сфере интеллектуальной собственности,
инструкции Роспатента)

ü       Стандарты: системы стандартизации (международные, региональные, национальные), статус российских ГОСТов

ü       Типовая структура российских и зарубежных стандартов: сходства и различия. Задачи переводчика

ü       Ключевая терминология стандартов и переводные эквиваленты

ü       Требования к знаниям и квалификации переводчика патентов и стандартов.

ü       Перевод технической документации (техническое описание, инструкция по эксплуатации, техпаспорт и др.
Принципы и подходы к работе, типовые ошибки. Стилистические особенности англоязычной документации,
перевод в соответствии с российскими ГОСТами

ü       Практические рекомендации переводчикам

 

 

Семинар ведет член Правления Союза переводчиков России,
руководитель С.-Петербургского отделения СПР, к.т.н.

Брук Павел Семенович

 

Участники семинара получат раздаточные материалы, включающие англо-русские глоссарии с ключевой терминологией и параллельные англо-русские тексты патентов,
а также смогут бесплатно принять участие в семинаре компании ПРОМТ
"Основы интеграции Promt-Trados" (17.30-19.00).

Время и место проведения:

4 июня 2004 г.

14.00-17.15

Конференц-зал книжного магазина "Релод"
Новочеркасский пр., д. 12

(10 мин. от м. Новочеркасская)

Стоимость – 250 р. при предварительной оплате
300 р. при оплате в день семинара

Количество мест в зале ограничено

Предварительная регистрация по тел.: 528 1238, 525 2642, 108 9299

На главную

Подпишитесь на нашу рассылку:
- анонсы предстоящих событий;
- публикации;
- новости мира перевода.
Powered by groups.yahoo.com

 


Шестой Санкт-Петербургский конкурс молодых переводчиков «Sensum de Sensu»

с 15 декабря 2005 года
по 13 апреля 2006 года.

Пресс-релиз
(Версия для печати)

ПОЛОЖЕНИЕ о конкурсе


Наверх
 
На главную
Адрес:
Союз переводчиков России
Санкт-Петербургское отделение
195112, Россия, Санкт-Петербург, а/я 99
Тел.: +7 (812) 444-9279
E-mail: pabro@cards.lanck.net

Редактор сайта Ю.В.Тиссен

Web-мастер В.Ашкинази

© СПР, СПб отделение, 2000 - 2005

Дизайн: Ashvital