Союз переводчиков России
Санкт-Петербургское отделение
Translators Union of Russia
Saint Petersburg Branch

Призма
Литературный журнал
№1

Non verbum de verbo, sed sensum de sensu exprimere (Hieronimus)

Призма

Содержание

К читателям

От редакции

Великие переводы

Новые КНИГИ

ВСТРЕЧА С ПЕРЕВОДЧИКОМ

Памятные даты

ОДНО СТИХОТВОРЕНИЕ

ХРОНИКА ТЕКУЩИХ СОБЫТИЙ

РАССКАЗ НОМЕРА

СТИХОТВОРЕНИЯ НОМЕРА


ОТ РЕДАКЦИИ

Сегодняшним номером «Призмы» мы начинаем разговор с Вами, дорогие читатели. Нам хотелось бы сделать вместе с вами журнал для любителей перевода,— а мы знаем, что их немало и среди молодежи, и среди людей более пожилого возраста,— журнал, в котором Вы могли бы найти информацию о новинках в этой области, поучиться на примерах хороших переводов (а также не очень хороших), ближе познакомиться с петербургскими переводчиками. Вы сможете задать нам вопросы, и получить на них ответы. Если Вы пожелаете прислать нам свои переводы, мы будем этому рады; если они нам понравятся, мы их опубликуем. Просим только присылать тексты переводов вместе с оригиналами. Заранее условимся, что Ваши письма мы будем считать разрешением на электронную публикацию.

Редакция «Призмы»

Вы можете писать нам по любому из адресов:

Нехай Анатолий Петрович: anekhai@gtn.ru

Петрова Елена Серафимовна: elena@lp1077.spb.edu

Гевейлер Наталия Владимировна: geweiler@spb.lanck.net

На главную страницу сайта

Наверх
 
На главную страницу сайта
Адрес:
Союз переводчиков России
Санкт-Петербургское отделение
195112, Россия, Санкт-Петербург, а/я 99
Тел.: +7 (812) 444-9279
E-mail: pabro@cards.lanck.net

Редактор сайта Ю.В.Тиссен
Веб-мастер и соредактор В.Е.Ашкинази
Дизайн Ashvital

© СПР, СПб отделение, 2000 - 2004